Prendre un rapport
Qu’est-ce que Take a Report?
Prendre un rapport est une expression d’argot qui était plus couramment utilisée dans les salles de marché avant 2010. L’expression était prononcée par un trader, un commis ou un teneur de marché et utilisée pour indiquer l’exécution d’un ordre commercial. Au fil du temps, l’expression a également pris la connotation de «vous avez terminé» ou «vous perdez».
Points clés à retenir
- Prendre un rapport est utilisé comme argot du commerçant pour «vous avez terminé» ou «vous perdez».
- L’expression était autrefois plus courante dans les salles de négociation à la criée où les commerçants travaillaient dans le même espace physique.
- La phrase a une histoire associée à un blog autrefois célèbre qui a été fermé en 2007.
Comprendre Take a Report
Bien que couramment utilisée autour des planchers de tollé ouvert, cette phrase plutôt anodine a atteint un niveau de notoriété inhabituel entre 2006 et 2007 lorsqu’un blogueur a commencé à publier de manière anonyme sur le site takeareport.com (qui n’est plus utilisé). Le site Web était très populaire pour son humour parmi les lecteurs de l’industrie qui pouvaient raconter ses anecdotes. Cependant, une grande partie de l’humour était grossière et considérée comme offensante par certains.
Bien que l’auteur soit anonyme, la notoriété que le blog lui apporta lui valut une invitation à prononcer le discours d’ouverture, en utilisant son nom de plume «Large», lors de la convention annuelle de Dallas Security Traders. Démasqué, Michael J. McCarthy, qui était à l’époque un cadre chez Citibank, s’est rapidement retrouvé licencié de son poste chez Citibank. Les événements et l’histoire ont élevé le blog au statut de légende pendant un certain temps.
Les commerçants et autres professionnels de Wall Street ont développé leur propre ensemble de termes d’argot que les étrangers ne comprennent souvent pas. Ce schéma se répète souvent dans des groupes de personnes qui partagent des expériences particulières et des facteurs de stress que les étrangers n’apprécient pas ou ne peuvent pas apprécier. Prendre un rapport porte toujours le sens qu’un ordre commercial est exécuté, mais son utilisation dans les conversations courantes pour indiquer que le plus familier «sortez de mon visage» ou «vous avez terminé» est en recul. Même son utilisation à titre plus officiel est probablement compromise par l’automatisation croissante de l’exécution des échanges.
Ce flux et reflux des termes d’argot est naturel. Et toutes les quelques années, un nouvel ensemble de termes d’argot entre dans la langue vernaculaire du commerce, ce qui incite souvent des articles de synthèse qui servent à traduire les termes pour leurs lecteurs non-initiés. Des livres entiers ont été écrits dans le but de cataloguer les derniers mots à la mode financiers. Souvent, ces expressions ont une durée de vie limitée, ou entrent et sortent de la mode.
Les origines peu sophistiquées de Take a Report
L’expression prendre un rapport n’est pas exactement un jeu de mots sophistiqué, bien que le sens de l’expression puisse ne pas être facilement apparent lorsqu’il est sorti d’un contexte commercial. Cela est vrai pour de nombreux exemples de jargon des commerçants. En fait, le manque de sophistication est un peu une caractéristique de l’argot des commerçants, étant donné que de nombreux commerçants se considèrent comme des types intelligents et pragmatiques qui se targuent davantage de l’intelligence native que d’une série de diplômes accumulés dans les affaires d’élite. écoles.
En comparaison, l’argot ou le jargon associé au trading à terme, par opposition au trading d’options, est de nature relativement plus cérébrale. Le trading à terme a été pendant de nombreuses années un moyen pour ceux qui avaient une formation de cols bleus d’entrer dans le monde des cols blancs de la finance. Cette dynamique a pratiquement disparu avec la montée en puissance d’une technologie de négociation de plus en plus sophistiquée et la suppression de nombreux emplois de cols bleus sur le parquet.