Kimono ouvert
Qu’est-ce que le kimono ouvert?
Ouvrir le kimono signifie révéler ce qui est prévu ou partager librement des informations importantes. Semblable à «ouvrir les livres» ou à une « politique de porte ouverte », ouvrir le kimono signifie révéler le fonctionnement interne d’un projet ou d’une entreprise à une partie extérieure. Le terme offensant est également appelé «ouvrir son kimono».
Les entreprises gardent souvent le secret sur les projets internes, surtout si elles estiment que cela créera un avantage concurrentiel. Lorsque les entreprises s’associent pour créer une synergie, divulguer certains des rouages intérieurs de votre entreprise peut renforcer la confiance et créer une relation plus profonde et plus loyale entre les dirigeants de l’entreprise.
Comprendre la phrase
Le kimono est un vêtement traditionnel japonais. Il existe des étymologies contradictoires pour cette phrase, mais celle qui se rapproche le plus de sa connotation commerciale actuelle est l’idée que les Japonais desserrent leurs kimonos pour se détendre à la maison, un peu comme desserrer une cravate. Le terme a rejoint le lexique des affaires à la fin des années 1980 pendant une période d’interaction commerciale mondiale accrue, notamment entre les entreprises occidentales et japonaises.
Considérations particulières
mots à la mode dans les affaires tournent parfois au racisme, au sexisme ou à une combinaison des deux.
L’utilisation de cette expression dans un contexte commercial remonte aux années 1970. L’expression est devenue d’usage courant vers 1998. Le journaliste du New York Times, Stephen Greenhouse, est devenu l’un des premiers à attirer l’attention sur le terme lorsqu’il a noté que les spécialistes du marketing de Microsoft (MSFT) l’avaient adopté. À l’époque, il a averti que l’utilisation du kimono ouvert pouvait à l’origine indiquer une attitude légèrement irrespectueuse envers les hommes d’affaires japonais qui arrachaient les entreprises américaines.
L’expression est en fait devenue populaire dans le monde entier de l’informatique, en particulier en Amérique du Nord. Steve Jobs, le fondateur d’Apple, a notamment utilisé l’expression en 1979 lors d’une visite au Xerox Parc. Il aurait déclaré: «Écoutez, je vous laisserai investir un million de dollars dans Apple si vous voulez en quelque sorte ouvrir le kimono sur Xerox Parc.» Cette expression et cette rencontre mémorables l’ont apparemment amené à découvrir la souris, et Apple a ensuite lancé la première souris commerciale.
Points clés à retenir
- «Ouvrir le kimono» signifie révéler les rouages d’un projet ou d’une entreprise à une partie extérieure.
- Le terme est largement considéré comme sexiste et raciste.
- Le terme a rejoint le lexique des affaires à la fin des années 1980 au cours d’une période d’interactions commerciales accrues avec les entreprises japonaises.
L’expression est devenue un mot si répandu dans l’industrie informatique qu’elle a même été utilisée par le consultant fictif Dogbert, dans la série de dessins animés Dilbert. Dans une bande dessinée du 16 Juin 2005, Dogbert dit dans un flot de mots à la mode: « Ne pas ouvrir le Kimono jusqu’à ce que vous ping l’agent de changement pour une décharge de cerveau et forer vers le bas à vos compétences de base. » La mention a indiqué à beaucoup que l’expression était devenue un élément clé du jargon commercial surutilisé.